Леди с клыками - Страница 16


К оглавлению

16

Кажется, я покраснела…

Вопреки моим опасениям, на карете удалось доехать до самого перрона и не пришлось пешком пробираться через почти незнакомый город. Пару раз я тут, конечно была, но все больше проездом. По большой площади, один конец которой упирался в железнодорожные пути со стоящим на них поездом, слонялся туда-сюда народ. Дамы и их кавалеры были заняты не столько делами, сколько рассматриванием этого удивительного чуда техники и его пассажиров. В нашей глухомани не так много увлекательных зрелищ и осматривание приехавшего состава вполне могло тянуть на полноценное культурное мероприятие.

— Такс, — Хильда, выбравшись из кареты, задумчиво огляделась и уверенно зашагала куда-то к паровозу, схватив меня за руку

— Но касса же там, — попыталась указать ей я на здание с соответствующей вывеской, рядом с которым наблюдалось некоторое скопление народа.

— У проводника возьмем билет, — не сбавляя скорости, ответила воительница. Судя по ее манере тащить за собой груз больше нее размером, в тех пошлых анекдотах, что рассказывают о гномах и паровозах все-таки имеется доля правды. Есть между ними такое сходство… семейное. — Так быстрее будет.

У дверей одного из ближайших купе действительно моментально был найден затянутый в форму пожилой человек с аккуратными седыми усиками, нервно посматривающий на внушительные карманные часы.

Уж не знаю, о чем там с ним договаривалась тетушка, но лично я в этот момент была занята разглядыванием вершины гномского механического гения — паровоз системы «Гобсон и сыновья» с машинами двойного действия, тип 0-3-0. Машинка была конечно не особенно новой, но для нашего захолустья, в которое железная дорога дошла только пару лет назад, все равно являлась вершиной технической мысли. И между прочим — система очистки колосников на этом паровозике — изобретение моего папочки. На первых моделях как раз с зашлаковыванием колосниковой решетки и была связана потеря тяги и крайняя неэкономичность жаротрубных котлов Гобсона. Я конечно никогда не лезла в финансовую сторону папулиных изобретений, но думаю клан Желеностопов, а именно к нему принадлежит Джерк Гобсон, заплатил за решение данного вопроса довольно круглую сумму. Кстати, дядя Джерк, он пару раз посещал наше поместье, довольно милый гном с приличным чувством юмора и вдобавок великолепный рассказчик, во всяком случае, о своих детищах он рассказывал так, что сказки нянечек в сравнении казались полной нудятиной. Хотя в них были и прекрасные принцессы и верные рыцари и ужасные страшные маги — но в рассказах этого гнома описание работы кулисного механизма или блока парораспределения было намного интереснее замшелых сказочек никак не связанных с реальной жизнью. Ой как же мне потом доставалось от мадам Жюли за увлечения и рассказы совсем не подходящие для такой приличной молодой леди. Но ничего теперь-то мне ничто не помешает рассмотреть творение дядюшки Джерка вблизи, тем более что мне на нем еще парочку дней путешествовать.

— Поторапливайтесь, леди, — отступил, наконец, в сторону кондуктор, протягивая Хильде два билета, но я уже не хотела лезть в купе, которое изнутри ничем не отличалось от кареты, но я уже потихонечку миновала вагон, пройдя дальше к тому месту, которое намного интереснее и теперь во все глаза рассматривала колеса паровоза, вернее маленький цилиндр парораспредилителя. Какой-то он был не такой…

— Куда… корова… и… паром же…! — не знаю откуда возник этот гном в одежде, покрытой углем настолько, что она могла заменить ему броню, тем более черный горючий камень, как говорят алхимики-ювелиры является дальним родственником алмаза, но настроен он был серьезно. Клочковатая, видимо из-за частых подпалин рыжая борода гневно подрагивала, а в глазах горело пламя презрения к глупой идиотке, сунувшейся к могущему обварить механизму. О том, что услышав звук начала продувки золотников, я естественно отскочу в сторону, не желая портить кожу и платье, он видимо не подумал, а потому поспешил обложить меня лексиконом, который представляет из себя своеобразный внутрикастовый диалект всех разочарованных жизнью механиков. Папа обычно использовал его, когда ронял что-нибудь хрупкое на что-то твердое. Или наоборот.

— Сам… и ключ себе в… — ответила я ему с достоинством истинной урожденной Клер-Шатраэн-Отхильда-Дербас-Туиллойска. — Кто поставил сюда эту нежизнеспособную техническую химеру?! Какой тупой гоблин сделал трубку парораспределителя из двух кое-как склепанных частей?! Она же пропускает!

И гордо удалилась в свой вагон, под прикрытие весело хихикающей Хильды, оставив впавшего в оторопь механика на перроне рядом с клапаном сброса пара. Надеюсь, он не отойдет от шока раньше, чем машинист начнет продувку. Гномы горячую ванну не любят, так пусть хоть в паровой искупается.

Пока наш старый грум Грыштак возился с многочисленным багажом, приличествующим двум леди в дальней поездке и переругивался с проводником, пытающимся минимизировать воздействие лап старого орка на хрупкую полировку вагона, мы с тетушкой успели с удобством разместиться на оббитых свиной кожей сиденьях и приступить к увлекательнейшему из занятий — к знакомству с попутчиками. Дело в том что пассажирский вагон гномьего поезда представляет собой корпус дилижанса установленный на подрессоренные железнодорожные тележки. С точки зрения любого гнома — если есть рабочая конструкция проверенная временем так зачем изобретать велосипед? Да и этим изящным техническим решением было убито сразу несколько зайцев — во первых, резко уменьшились расходы на изготовление вагонов — так на них просто переделывали старые дилижансы. Во вторых — возможное лобби владельцев дилижансных линий тоже поимело некоторую прибыль за предоставляемые корпуса дилижансов и их техническое обслуживание. Именно в связи с этим вот технически-финансовым казусом компанию в поездке нам составят еще несколько пассажиров, что в общем-то неплохо. Хоть тетушка Хильда и имеет живой веселый нрав, но за более чем двое суток поездки мне бы точно захотелось ее убить (причем даже если бы у меня и не было этих приступов ярости) — просто от скуки.

16